TRANSNATIONAL BATTLE FIELD BY HERIBERTO YEPEZ
Download it for free here → omniasuntcommunia
Tijuana writer Heriberto Yépez writes work that is full of anger, critique, and questions for writers and other citizens of the first worlds. Transnational Battle Field, which collects much of the work that he has written in English over the last fifteen years, is both a wake up call and a call out. He takes no prisoners as he takes on not just NAFTA and the US-Mexico border but also first world luminaries such as Amiri Baraka and Lawrence Ferlinghetti. Essential reading for those trying to figure out the role of culture in the revolutions to come.
ABOUT ME: IN ENGLISH
I am possessed by the most powerful
Revolutionary force in the world today:
The Anti-American spirit.
But I am written and I write in English
I too sing America’s shit.
I am inhabited by imperial feelings
Which arise in my mind as images
Of pre-industrial rivers
Or take some technocratic screen-form.
My hopes are these wounds
Are also weapons. But they may be undead
Scholarly jargon.
I am colonized. I dream of decolonizing
Myself and others. The images of the dream
Do not match up. I am the body
And the archive.
A bomb is ticking in my old soul.
And the life of the bomb
Trembles in the hands of my new voice.
I am a professor in the Third World.
What do I know? Libraries in the North
Do not open their doors. I laugh at myself
Imagining what the newer books state.
Writing is counter
-insurgent. But the counter
-insurgency
Leaders want our body
Believing writing is freedom.
This is as far as my English goes.
I close my eyes and start to sing
Yépez is at the forefront of a generation of writers who are questioning notions of fluidity and synthesis, a generation that has seen those same categories veil the advent of global neoliberalism… Yépez is a forceful antipoet, a technician of the boundaries, a split-form borderzone nagualist. —EDGAR GARCIA
wickedly irreverent —RODRIGO TOSCANO
His litanies of despair and the depths of human misery provide an ominous view of Tijuana at crisis point. —JASON WEISS
Writer and provocateur HERIBERTO YÉPEZ, called one of the best writers and chroniclers of contemporary Mexico and one of the two most important literary minds writing in Mexico right now, as well as many other things (some unprintable). He lives in Tijuana. He writes in English when he confronts the US and in Spanish when he confronts Mexico.
September 7, 2017 | 9781934639221 | $16
for media queries, please contact:
[email protected]